Let's Korean

Feb 8 '12

Word of the Day: 대다 (part 6 of 7)

*Definition*

[verb] - to provide, to employ, to tell, to show

*Common Phrases*

뒤를 대다 - to keep in supply
쌀을 대다 - to supply (someone) with rice
돈을 대어 주다 - to furnish (someone) with money
일을 대어 받다 - to be provided with work, to be given a job
길을 대주다 - to show (someone) the way, to give directions 
지주를 대다 - to prop up
이유를 대다 - to give a reason
증거를 대다 - to give evidence
구실을 대다 - to find an excuse
밑천을 대다 - to provide capital
정보를 대주다 - to give information 
정원사를 대다 - to hire a gardener
싼 인부를 대다 - to hire cheap labor
가정교사를 대다 - to employ a home teacher
자기 이름을 대다 - to tell one’s name
사막에 물을 대다 - to irrigate the desert, to draw water into the desert
군대에 물건을 대다 - to supply goods to the army
친구에게 핑계를 대다 - to make an excuse to one’s friend
아들에게 변호사를 대다 - to get a lawyer for one’s son
건설 현장에 인부를 대다 - to provide workers for a construction site

*Sample Sentences*

바른대로 대라.
Tell me the truth.

겁내지 말고 다 대라.
Speak out; don’t be afraid.

우리에게 부품을 대던 거래처에 부도가 났다.
The company that’s been supplying us with parts went broke.

가장 가까운 길을 대드리죠.
I’ll tell you the shortest way.

역으로 가는 길을 대드리죠.
I’ll tell you the way to the station.

당신의 여행 경비는 누가 대나요?
Who’s financing your trip?

그가 우리의 사업 자금을 대기로 했다.
He agreed to finance our business.

내가 알고 있는 것은 모조리 댈게.
I’ll tell you all I know.

그 일은 워낙 명백해서 증거를  필요도 없다.
It’s too evident to require proof. 

누나 혼자서 우리들 학비를 다 대고 있다.
Our sister pays all of our tuition by herself. 

*Idiom*

제 논에 물 대기
looking out for number one, looking out for oneself
(lit. drawing water to one’s own field)

View comments

Blog comments powered by Disqus